Artículos > Comienza la formación en subtitulado para los voluntarios de la Fundación Vodafone

Comienza la formación en subtitulado para los voluntarios de la Fundación Vodafone

Curso Vodafone

La Universidad Carlos de Madrid (UC3M) y el Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA), dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad, colaboran en la formación de futuros voluntarios en temas de producción de servicios de accesibilidad, en particular del subtitulado de contenidos audiovisuales.

Fundación Vodafone ha impulsado este proyecto en el que se han generado materiales accesibles para que los voluntarios que subtitulan contenidos de internet, tengan conocimiento de las necesidades de los usuarios sordos y una guía de buenas prácticas que les ayuden a comprender y a aprender cómo se deben generar subtítulos para sordos con calidad.

Este proyecto, completamente on-line, pondrá a disposición de los voluntarios cuestiones teóricas e instrucciones prácticas que les permitan subtitular contenidos audiovisuales con herramientas de Software libre y para que puedan generar subtítulos usando YouTube que cumplan las normas técnicas vigentes.

Los profesores que han generado los materiales del proyecto son expertos en accesibilidad audiovisual y los materiales incluidos en el mismo serán accesibles y podrán encontrarse en diferentes formatos: Pdf, PowerPoint, Word o video subtitulado.  La Universidad Carlos III de Madrid pondrá a disposición del curso la plataforma tecnológica del Laboratorio de accesibilidad audiovisual. El CESyA pone a disposición del proyecto a sus técnicos y expertos para generar y validar los contenidos.

Con esta iniciativa, los voluntarios aprenderán a subtitular contenidos audiovisuales para garantizar el cumplimiento de la norma de subtitulado de AENOR UNE 153010:2012 Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva.

El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA) es un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, gestionada por la Universidad Carlos III de Madrid y que cuenta con la colaboración del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), cuyo proyecto multidisciplinar consiste en favorecer la accesibilidad en el entorno de los medios audiovisuales a través de los servicios de subtitulado y audiodescripción.