Objetivo

https://cesya.es/wp-content/uploads/2022/09/cropped-icono-CESyA.png

Lectura fácil

El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción, 

que conocemos como CESyA 

es un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad 

del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030, 

gestionado por la Universidad Carlos III de Madrid, que conocemos como UC3M, 

y que cuenta con la colaboración 

del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad,

que conocemos como CERMI. 

El proyecto del CESyA está compuesto por varias disciplinas o especialidades

y consiste en favorecer la accesibilidad 

en el entorno de los medios audiovisuales 

a través de los servicios de subtitulado y audiodescripción.

Los medios audiovisuales son aquellos medios de comunicación social 

que tienen que ver con la imagen, con la fotografía y el audio.

Por ejemplo, el cine, la televisión, la radio, 

materiales informáticos como páginas web o aplicaciones entre otros muchos.

El subtitulado es un texto escrito que aparece 

sobre las imágenes de cine, televisión u otro soporte audiovisual 

y que traduce lo que se dice.

La audiodescripción es un servicio de apoyo a la comunicación 

para las personas ciegas o con baja visión, 

que consiste en describir con palabras a través de audios 

lo que transmiten las imágenes, teniendo en cuenta aspectos como:

el dónde, el quién, el qué y el cómo de lo que ocurre en la escena, 

es decir , todos aquellos datos que no puede percibir del sonido.

Podemos realizar audiodescripciones de teatro, 

de cine, de películas, de series, entre otros.

El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción, 

a partir de ahora CESyA,

colabora con las asociaciones de personas con discapacidad, 

con la industria, con instituciones en el ámbito de la cultura, 

con las radios o con las universidades, para crear y establecer 

soluciones que mejoren la accesibilidad a los medios audiovisuales. 

Además, trabajamos en dar a conocer a la sociedad   

las iniciativas de accesibilidad audiovisual.

En la actualidad el CESyA se encarga también 

del seguimiento de la accesibilidad en la Televisión Digital Terrestre, 

que conocemos como TDT.

 

 

El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA) es un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030, gestionado por la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) y que cuenta con la colaboración del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), cuyo proyecto multidisciplinar consiste en favorecer la accesibilidad en el entorno de los medios audiovisuales a través de los servicios de subtitulado y audiodescripción.

Colabora con las asociaciones de personas con discapacidad, con la industria, con instituciones en el ámbito de la cultura, con los radiodifusores o con las universidades para crear e implantar soluciones que mejoren la accesibilidad a los medios audiovisuales. Además trabaja en la sensibilización y la difusión de iniciativas de accesibilidad audiovisual.

Actualmente el CESyA se encarga también del seguimiento de la accesibilidad en la TDT.

La organización institucional del CESyA está formada por:

  • Ministra de Derechos Sociales y Agenda 2030: Ione Belarra Urteaga
  • Secretario de Estado de Derechos Sociales: Ignacio Álvarez Peralta
  • Director de General de Derechos de las Personas con Discapacidad y Director del Real Patronato sobre Discapacidad: Jesús Martín Blanco
  • Consejero Técnico del Real Patronato sobre Discapacidad: Francisco Dávila
  • Rector de la Universidad Carlos III de Madrid: Profesor Ángel Arias
  • Presidente del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI): Luis Cayo Pérez Bueno
  • Director Gerente del CESyA: José Manuel Sánchez Pena
  • Subdirector del CESyA: Israel González Carrasco
Ir al contenido