El CESyA aportó las claves de los servicios de subtitulado adaptado y audiodescripción para personas con discapacidad sensorial en cuanto al acceso a la cultura y ocio del ámbito audiovisual.
Vigo, 16 de febrero de 2023. El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA), centro asesor del Real Patronato sobre Discapacidad, liderado por la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M), impartió el 16 de febrero una formación dirigida a estudiantes de Formación Profesional del instituto de Enseñanza Secundaria Audiovisuales de Vigo para abordar los servicios de accesibilidad presentes en los entornos audiovisuales.
La investigadora de las Áreas de Formación y Cultura del CESyA, la doctora Mónica Souto Rico, fue la encarga de ofrecer una ponencia online para aportar las claves del servicio de subtitulado adaptado para personas sordas o con discapacidad auditiva, así como del servicio de audiodescripción para personas ciegas o con discapacidad visual.
En este sentido, la ponente enumeró los principales requisitos que contempla la normativa con respecto a la generación de subtítulos y audiodescripción –según dispone la Norma UNE 153010:2012 y UNE 153020:2005 respectivamente–, así como los porcentajes mínimos de emisión de servicios de accesibilidad con que deben cumplir los prestadores de contenidos audiovisuales en base a la Ley 13/2022, de 7 de julio, General de Comunicación Audiovisual.
Además, la investigadora del CESyA expuso el funcionamiento de la herramienta SAVAT, a partir de la cual el centro se ocupa de verificar y analizar la programación accesible en los canales de la Televisión Digital Terrestre (TDT). Igualmente, informó sobre la disposición de la web www.culturaaccesible.es, que ofrece la oferta de ocio y cultura con servicios de accesibilidad, permitiendo la consulta de la cartelera de cine y teatro, además de un listado con más de cien museos.
Accesibilidad al cine
Durante la formación también se informó sobre el sistema de ayudas públicas a la cinematografía en base a la nueva Ley de Comunicación Audiovisual. Según expuso la investigadora del CESyA, la normativa actual indica que toda aquella obra audiovisual que solicite las ayudas públicas que concede el Ministerio de Cultura y Deporte a través del Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales (ICAA), deberá contar con los servicios de subtitulado adaptado y audiodescripción para garantizar así el acceso a dicho contenido por parte del público con discapacidad sensorial.
Para ello, la experta explicó que el centro dispone del Sello CESyA. A partir de este sello, el CESyA presta el servicio de certificación de la calidad de los servicios de subtitulado y audiodescripción. La página web www.sellocesya.es permite el registro de productoras y distribuidoras cinematográficas para el envío de obras, que posteriormente son sometidas al análisis de los indicadores de calidad de subtitulado y audiodescripción para su evaluación y la posterior concesión del sello certificador.
Más información