Digital+ amplía su servicio de subtitulación para personas sordas

8 de febrero de 2007.- Digital+, operador de televisión digital en España, va a ampliar su servicio de subtitulación con la incorporación de subtítulos específicos para personas con discapacidad en las películas más relevantes de la plataforma: los grandes estrenos de Canal+ y Taquilla. El canal de televisión digital añade esta nueva prestación a su oferta de cine para dar un mayor servicio a los espectadores discapacitados.

Esta iniciativa no nace en respuesta a ninguna obligación legal, sino por el deseo de la plataforma, propiedad de Sogecable, de dar un paso más en el capítulo de Responsabilidad Social Corporativa, continuando con la línea marcada por el Plan Nacional de Accesibilidad 2004-2012.

Digital+ ha encargado esta subtitulación a diferentes proveedores homologados por la norma UNE 153010, que es la que rige los criterios de subtitulación para sordos.

Para acceder a este servicio simplemente hay que pulsar la tecla «+» del mando a distancia (opción subtítulos) o entrar en el teletexto, dependiendo del tipo de mando que tenga el usuario.

Canal+ y Taquilla se unen ahora a otros canales de la oferta de Digital+ que ya disponen de subtitulación para discapacitados sensoriales, tales como Cuatro, CNN+, Disney Channel, FDF, Cartoon Network, Toon Disney, La 2, La Primera, Playhouse Disney y Boomerang.

NOTA DE PRENSA

Ir al contenido