La programación con subtitulado y audiodescripción en la TDT aumenta durante 2021

Leganés, 25 de enero de 2022. El Real Patronato sobre Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030, a través del estudio realizado por su entidad asesora, el Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA), revela que la emisión de subtítulos y audiodescripciones se ha incrementado durante 2021, mientras que la interpretación en lengua de signos presenta datos inferiores a los extraídos en el año 2020.  

El aumento que reflejan los dos primeros servicios –y que ha sido especialmente notable en cuanto a los porcentajes de subtitulado–, se debe a que las últimas cinco cadenas en incorporarse a la emisión en la TDT finalizaron al inicio de 2021 el periodo de adaptación que establece la Ley General de la Comunicación Audiovisual y por el cual se les permitía un menor porcentaje de emisión accesible. Sin embargo, el servicio de interpretación en lengua de signos no ha superado a lo largo de 2021 los datos contabilizados en 2020.

La normativa establece que los canales de índole pública en España deben contar con un 90% de emisión de contenidos subtitulados, mientras que los canales comerciales habrán de hacerlo en un 70%. Del mismo modo, los servicios de comunicación audiovisual televisiva de cobertura autonómica han de ofrecer un mínimo de dos horas diarias audiodescritas –y todas las correspondientes a programas informativos–, así como dos horas semanales interpretadas en lengua de signos.

A partir de estas premisas, el informe anual correspondiente al Estudio de Verificación de Accesibilidad en la TDT elaborado por el CESyA indica que el 90.41% del total de la programación emitida en 2021 se ha subtitulado, lo cual supone un considerable aumento del 4.57% con respecto a 2020, que reflejó un 85.84%. Igualmente, el servicio de audiodescripción también ha aumentado su presencia, aunque de manera más leve. Si en 2020 se registraba un 4.57% de emisión audiodescrita, en 2021 se ha contabilizado un 5.37%, es decir, un 0.59% más.

Por su parte, ha sido el servicio de interpretación en lengua de signos el único que ha ofrecido un leve descenso del 0.15%, pasando de un 3.26% de emisión en lengua de signos durante el año 2020, al 3.11% que se ha registrado a lo largo de 2021.

Herramienta SAVAT

La recopilación de estos datos es posible gracias a la herramienta SAVAT, un software desarrollado por el CESyA y mediante el cual se realiza la monitorización diaria de las emisiones de la TDT. Los datos ofrecidos por SAVAT permiten analizar de manera individual las emisiones de cada grupo mediático y cadena con el objetivo de identificar cuáles se han ceñido a la normativa regulatoria y cuáles presentan incumplimientos.

Además, el análisis derivado aplica diversas variables a la hora de extraer los datos, como por ejemplo las horas de emisión de cada servicio, el número de programas que han contado con accesibilidad, la presencia según las franjas horarias o el porcentaje en relación a los diferentes géneros televisivos.

En cuanto a ello, los datos correspondientes a 2021 desvelan que el subtitulado ha tenido una mayor presencia en el género de ficción (22%), seguido del entretenimiento (13%) y del informativo (11%). Para la audiodescripción se observa que la ficción también ocupa el primer puesto (37%), mientras que el segundo corresponde al género infantil/juvenil (14%), el tercero al entretenimiento (10%) y el cuarto al informativo (5%). Finalmente, la lengua de signos muestra una mayor presencia en el género informativo (30%), seguido del entretenimiento (15%), del infantil/juvenil (10%) y de la ficción (8%).

Gráfico de quesitos con la clasificación del contenido subtitulado por géneros
Gráfico de quesitos con la clasificación de la audiodescripción por géneros
Gráfico de quesitos con la clasificación de la lengua de signos por géneros

Más información:

www.cesya.es

@cesyaes

CONTACTO DE PRENSA:

Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción

                                             Departamento de Comunicación

comunicacion@cesya.es

916 24 40 31

Ir al contenido