La representación teatral de ‘Mariana’ accesible con la colaboración del CESyA

Leganés, 18 de mayo de 2021. El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA), centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030, y que gestiona la Universidad Carlos III de Madrid, colabora con la representación de ‘Mariana’ en el Teatro Romea de Murcia para incorporar el servicio de subtitulado y hacer así que la función sea accesible a personas sordas o con discapacidad auditiva.

El escenario del Teatro Romea de Murcia acoge el 22 de mayo esta obra dirigida por David Ojeda cuya representación cuenta con servicios accesibles para personas sordas o con discapacidad auditiva tales como subtitulado, bucle de inducción magnética y amplificador de sonido, además de los servicios de accesibilidad para personas con discapacidad visual o ceguera, como son la audiodescripción y la disposición de programas en sistema Braille.

Con respecto al subtitulado, el CESyA ha sido el centro encargado de subtitular el guion y de aportar la herramienta tecnológica AccEvent, que permite la emisión sincronizada de múltiples de subtitulado tanto en pantallas de sala como en todo tipo de dispositivos. De este modo, la voz de los actores y actrices, así como los demás elementos sonoros de la escena, llegarán al público a través de la proyección de subtítulos adaptados.

El ámbito de aplicación de AccEvent, herramienta registrada conjuntamente por el Real Patronato sobre Discapacidad y la Universidad Carlos III de Madrid, se produce en aquellos eventos en directo basados en un guion previo, como es el caso del teatro. Mediante el componente AccGenerator es posible realizar la conversión de las líneas de guion en líneas de subtítulos, pudiendo identificar personajes por colores o añadir etiquetas de información contextual y de elementos suprasegmentales para subtitular por ejemplo la música o los cambios en la entonación de los actores. Una vez cargadas las líneas de subtítulos, AccEvent canaliza la emisión al tiempo que se desarrolla cada uno de los diálogos en escena.

Imagen de la platea del teatro Romea

Haciendo de su voz su justicia

El subtitulado cobra una especial relevancia en ‘Mariana’, pues los pensamientos, sombras y obsesiones brotan de la voz oculta de esta mujer prisionera que ocupa un lugar en la historia de España: “Mariana habla sin pausa, haciendo de su voz su justicia, y de su búsqueda de la verdad, su necesidad y razón de existir”.

La Compañía Palmyra Teatro trae la historia de este personaje, escrito por Ramón Fernández e interpretado por Lucía Álvarez junto con la actuación de Marcos Pereira y bajo la dirección de David Ojeda.

Por su parte, el Teatro Romea informa de que aquellas personas que adquirieron sus localidades para la representación de enero, que ha sido pospuesta hasta el próximo sábado 22 de mayo, conservarán la validez de las entradas o podrán efectuar la devolución en caso de que esta nueva fecha no sea de su interés.

CONTACTO DE PRENSA:

Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción

                                             Departamento de Comunicación

comunicacion@cesya.es

916 24 40 31

Ir al contenido